MMDDPP4400BB MMaannuuaallee uutteennttee RReevv.. 000033
7 3. Tenendo inclinato il supporto carta, inserire i ganci nelle fessure della stampante. 4. Abbassare orizzontalmente il supporto carta. Assicurar
8 Connessione del cavo di alimentazione Identificare il connettore del cavo di alimentazione e la targhetta dei dati tecnici che si trovano sul retro
9 Installazione della cartuccia nastro Quando si installa la cartuccia nastro, la stampante deve essere accesa. 1. Togliere la cartuccia nastro dal s
10 3. Tenendo la cartuccia leggermente inclinata introdurla nella stampante ed avvicinarla alla testina. 4. Inserire la cartuccia sulla testina fac
11 Gestione della carta Questa stampante è stata disegnata per una gestione carta versatile e affidabile. Il meccanismo di caricamento carta orizzonta
12 Nell’inserire la carta nella stampante devono essere tenuti in considerazione i seguenti punti: • Il documento non deve eccedere i limiti indicati
13 • Per caricare documenti con una larghezza inferiore ai 90 mm: − assicurarsi che nel menu programma la funzione MANUAL LOADING sia impostata a
14 Caricamento dei libretti • I libretti inseriti non devono avere angoli piegati, strappi, spilli, graffette, puntine o materiali estranei. angolip
15 • I libretti devono essere inseriti sulla sinistra del supporto carta in modo da coprire le scanalature. Devono coprire l’intera area delle scanal
16 • I libretti (con cucitura orizzontale e verticale) non devono eccedere il margine destro dei libretti indicato sul supporto carta (la seconda sc
ii Informazioni Compuprint Grazie per avere scelto una stampante MDP40B. La vostra nuova stampante è uno strumento di lavoro affidabile ed estremament
17 Il pannello operatore Il pannello operatore si trova nella parte anteriore sinistra della stampante. È composto da tasti funzione e indicatori lumi
18 EJECT Espelle il foglio caricato. Questo tasto funziona quando la stampante è disabilitata (indicatore ON LINE spento), oppure quando la stampante
19 Indicatori POWER Acceso, quando la stampante è accesa. LQ Acceso, quando la modalità di stampa LQ è selezionata. P1, P2 Indicano la personalizzazi
20 Selezione dei programmi pilota A questo punto è necessario configurare la stampante per il vostro pacchetto applicativo. Le procedure di installazi
21 Collegamento con l’elaboratore Questa stampante può essere collegata all’elaboratore sia per mezzo di un’interfaccia parallela del tipo Centronics
22 Impostazione dei parametri dell’interfaccia Interfaccia parallela I parametri per l’interfaccia parallela sono impostati in modo che la stampante p
23 5. Per impostare i valori dei parametri dell’interfaccia seriale, annerire il marcatore ( ) corrispondente utilizzando una penna biro o un pennar
24 Stampa di una pagina di prova A questo punto è utile verificare se la stampante è stata installata correttamente. A tale scopo, stampare la pagina
25 PROGRAM SETUP PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROTOCOL IBM XL24E EPSON 570 FONT Draft Draft HORIZONTAL PITCH 10 lpi 10 lpi VERTICAL PITCH 6 lp
26 Configurazione della stampante La configurazione predefinita di questa stampante è adatta agli ambienti di stampa più diffusi. Qualora fosse comun
iii Indice dei contenuti Indice dei contenuti...iii Presentazione della stampante ...1 Disimballo
27 Se si preme il tasto ON LINE: • viene stampato il test interno della stampante. Vedere “Stampa di una pagina di prova” precedentemente in questo m
28 Ogni pagina di configurazione è contrassegnata da un marcatore nell’angolo superiore sinistro del foglio: Foglio di configurazione (CONFIGURATION S
29 Compilazione dei moduli Per cambiare i valori dei parametri, annerire il marcatore ( ) corrispondente utilizzando una penna biro o un pennarello
30 Schema della procedura di configurazione P1P2P1P2P1P2P1P2LQONLINEPROGRAMPROGRAMPROGRAMPROGRAMLQLQLQLQSelf TestModalità normaleStampante spenta−
31 Parametri di Configurazione Qui di seguito sono indicati i parametri di configurazione. Menu di Configurazione Parametro Valori Descrizione R
32 Parametro Valori Descrizione INTERFACE TYPE parallel, serial, financial, automatic, auto+blink Seleziona il tipo di interfaccia. Se si imposta
33 Parametro Valori Descrizione SLCT-IN SIGNAL disabled, enabled L’interfaccia parallela utilizza (enabled) o ignora (disabled) il segnale SELECT
34 Parametro Valori Descrizione PASSBOOK WIDTH auto, setup, auto > 140 mm Impostazione della larghezza dei libretti. Selezionando auto la stampa
35 PASSBOOK LENGTH auto setup Impostazione della lunghezza dei libretti. Selezionando auto la stampante legge la lunghezza del libretto e la imposta
36 Parametro Valori Descrizione AUTO GAP OFFSET -0,075 mm, -0.050 mm, -0.025 mm, +0.000 mm, +0.025 mm, +0.050 mm, +0.075 mm, +0.100 mm Imposta lo
1 Presentazione della stampante Questa stampante ad aghi multifunzione per applicazioni da sportello ha una struttura compatta che è stata disegnata p
37 Parametro Valori Descrizione LOCK no lock, font, hor. pitch, font+hor.pitch Le seguenti selezioni effettuate via pannello operatore possono ess
38 Parametro Valori Descrizione LEFT MARGIN 10 x 1 x Seleziona il margine sinistro in numero di colonne. La gamma dei valori va da 0 a 90. La posi
39 Parametro Valori Descrizione TOP MARGIN 10 x 1 x Seleziona il margine superiore della pagina in numero di linee. La gamma dei valori va da 0 a 90
40 Parametro Valori Descrizione IBM C-SET IBM set 1, IBM set 2 Seleziona l’insieme di caratteri IBM. IBM COMPRESS 17.1 cpi, 20 cpi Seleziona la
41 Parametro Valori Descrizione VERT. RESOLUTION 1/216 inch, 1/240 inch Seleziona la risoluzione del carattere verticale. Impostazione utilizzata
42 Parametro Valori Descrizione PRINT DIRECTION unidir., bidir., sw control Seleziona la direzione di stampa. “Unidir.” per la stampa monodireziona
43 2. Inserire un foglio bianco nella stampante. Viene stampata la seguente pagina: OFFSET TUNING SETUP ( ) Vertical Position Offset (1/10
44 I valori Vertical Offset Tuning, espressi in 1/60 di pollice, impostano lo spostamento verticale della prima riga di stampa rispetto a un valore st
45 Soluzione dei problemi Rimozione della carta inceppata Il percorso dritto della carta di questa stampante è stato disegnato per gestire senza prob
46 3. Rimuovere la carta inceppata. 4. Qualora non sia possibile rimuovere la carta inceppata perché non è raggiungibile con la mano o perché si è
2 • Capacità di allineamento automatico della carta La stampante provvede automaticamente all’allineamento del margine superiore e del bordo sinistr
47 5. Richiudere il percorso carta premendo lo sportellino verso il basso fino a quando non si blocca.
48 Problemi di qualità della stampa La seguente tabella aiuta ad identificare e risolvere i problemi di qualità della stampa che possono verificarsi u
49 Stampa esadecimale Qualora si desideri stampare in modalità esadecimale per verificare la trasmissione dei dati, procedere come segue: 1. Premere
50 Specifiche carta Tutti i documenti devono avere le seguenti caratteristiche: • Utilizzare carta con le caratteristiche specificate. • La carta
51 Foglio singolo Direzione inserimento foglio Area stampabileABCCED Dimensione Massimo Minimo A Larghezza foglio. 240 mm (226 mm se lo spessore
52 Libretti Minimo Massimo Peso carta 75 120 g/m2 Spessore Libretti multiparti 0,28 mm (0.011”) 1,80 mm (0.071”) Massima differenza di spes
53 Libretti con rilegatura orizzontale Dimensione Massimo Minimo A Larghezza libretto. 213 mm 102 mm B Lunghezza libretto. 210 mm 127 mm C
54 Libretti con rilegatura verticale Dimensione Massimo Minimo A Larghezza libretto. 213 mm 127 mm B Lunghezza libretto. 210 mm 99 mm C Dist
55 Specifiche tecniche Tecnologia di stampa Testina di stampa: 24 pin Risoluzione: 360 x 360 dpi (HxV) Lunghezza della riga (@10 cpi) 94 colonne
56 Set di caratteri (protocolli OLIVETTI) CS000 – CS010 Internazionale, CS020 Germania, CS030 Portogallo, CS040 Spagna1, CS050 Danimarca/Norvegia, CS
3 Disimballo della stampante Oltre alla stampante, la scatola d’imballaggio contiene i seguenti accessori: Comunicare ogni eventuale danno al fornitor
57 Durata della testina 400 milioni di caratteri Dimensioni fisiche e peso 390 (Larghezza) x 210 (Altezza) x 320 (Profondità) mm 14 Kg Alimentazion
58 FCC Notes This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Th
4 Parti della stampante Non rimuovere alcuna parte della stampante a meno che non sia esplicitamente indicato in questo manuale. Supporto cartaPanell
5 Installazione della stampante Come scegliere una giusta collocazione Per una giusta collocazione della stampante verificare che: • la distanza tra
6 Installazione del supporto carta 1. Aprire il coperchio della stampante. 2. Allineare i ganci che si trovano sul bordo inferiore del supporto car
Kommentare zu diesen Handbüchern